Dialect/Slang Thread
On this forum, there are people who are from different states and countries. I was wondering what type of dialect/slang are used in your state or country.
I'll start off: Where I live we use the statement "chewing on the same rag" which means you are talking about a topic and you won't let it die out.
Another one is "make do-do" which is pronounced as "doh-doh" and this said to babies and little children to help them go to sleep.
Sign in to comment in this discussion.
Comments
Well I'm from Northern New Jersey, and here, we call it soda, not pop; subs, not hoagies or heroes; sprinkles, not jimmies. But most importantly, we call it Taylor Ham, not pork roll, and if you call it that, than you are officially dead to me and deserve to be shot. Hell, even Barack Obama doesn't want to get involved with that debate.
enter link description here
>speaking in russ- I mean non-english<
I'm from South Jersey. We call it soda, not pop. Hoagie not sub. Jimmies not sprinkles. Pork Roll not Taylor Ham. It looks like we're officially dead to each other, and if we ever see each other we'll have to duel with pistols. We can use "The Duelist" as the soundtrack even, it'll be great.
We also pronounce "creek" as "crick."
In Missouri you will usually hear the following slang words being used.
I'm from the south of England.
Chap - friend
Bloke - man
C.H.A.V - Council House And Violent
Blimey - Oh goodness!
Sod - when calling someone a "sod" it tends to mean "idiot" or "fool" but when saying "sod off" it means piss off.
Mate - friend
Bugger - tends to be said when annoyed. Otherwise means "nothing".
Chips - fries
Chippy/chippie - chip shop
Crisps - potato chips
Knackered - exhausted
Gutted - saddened
Gobsmacked - surprised
Cock-up - mistake
Cheers - thanks
Lost the plot - Angry or irrational
Taking the piss - mocking
Fortnight - 2 weeks
Dodgy - unusual
Skive - truancy
Rubbish - garbage
Wanker - someone who faps, although mostly used an insult to someone who is being a jerk.
Bollocks - nutsack
Same in rural PA where I used to live. We also used Hoagie, but it was pretty interchangeable with sub.
People 'round here generally don't speak English, therefore they don't use any English slang nor speak any English dialect. Talking about something like that in my country would force me to write a long-ass post and I don't really wanna.
The man-dem seh mi nuh speak Inglish proper. Rassclaat fuckery!
I'll see you on the battlefield.
"You'll take my life but I'll take yours too!"
You'll fire your musket but I'll run you through.
What's a dialect/slang?
Death or glory, death or glory
Blood and iron - it's the same old story
Cheers is also a common way to say goodbye to your mates but you say see you later to people you have no intention to speak to again. Im southwestern english
A way people so certain words. For example, Some people would say mom, others would say mum, and mummy and mother and stuff like that (I hope that was understandable)
Are you fluent in mat?
I'm also from South Jersey!
Hear the rime of the Ancient Mariner. See his eyes as he stops one of three.
I grew up in PA Deutsch Country. Our slang and accent has a much stronger connection to German than most Americans.
The biggest difference is that we, like Germans tend to be a bit more "free" with our sentence structure. Like I said in the other thread, putting 'yet' at the end of a sentence is very popular. Another dutchism is "make wet?" which means "is it gonna rain?" Some older people still pronounce w like v and g like k. If an older PA Dutch person invites you into the house, they might say vilkome! instead of welcome.
Where I currently live, there's all kinds of slang, but the kind I've been exposed to the most is a probably Jamaican., since I had Jamaican coworkers for a while. I had to learn some basic patois to understand them clearly. I must've picked some of it up because I occasionally catch myself saying pon instead of on and di instead of the.
Fluent? Whenever I'm with friends or just thinking out loud when alone, I can't seem to say one sentence without it.
The way Russians and (presumably) Ukrainians can string together obscenities into coherent phrases is a thing of beauty.
You don't know the half of it, lol. A sentence may consist of words derived from just one obscenity and yet make perfect sense.
Well, where I'm from the phrase "she puts out" has a completely different meaning...
Massholes
Well let's see. Here in Canada, we say pop instead of soda. (most people know this). Also, what Americans call "Kickball", we say "Soccer Baseball". We also say "marks" instead of grades, at least here on the island.
I live in rural southern West Virginia. The general accent around here is the same as southern States in America, at least, for the most part. We tend to leave off the "g" for words that end in "-ing", words that end with a "O" sound tend to come at as "Ah" instead (Window became Windah, for example), and often times we wound up leaving out the "th" at the beginning of "There" and "That." ("That right there," may come out as "At right tair). As for slang...
Yonder = Over there (Ex: They live over yonder.)
Holler = Valley (Ex: They live at the head of the holler.)
Mamaw = Grandma
Papaw = Grandpa
Poke = Garbage bag (Admittedly, I don't hear this one often. Mostly older folk use it.)
Buggy = Shopping Cart
Spell = A while (Ex: Sit for a spell)
Whip = Spanked/Beat up
Ought = Should. (I think this is the same for everyone, though)
I thought saying "getting whipped" meant the same thing to most people, but when I used it one time to point out I was spanked as a child, some users apparently thought I meant my Dad took me out back and whipped me like a slave, or something.
"People say that I do not speak English properly. (Something)cloth fuckery.
Here is some Australian slang for you (that I almost never use).
Chockers - Full.
Barbie - Barbecue.
Strewth - (Not common in Victoria, where I live) Borrowed from English slang; exclamitive expression.
Thongs - Flip, flops (Yes, I know what you are thinking; real mature)
Cop shop - Police station.
Bathers - Surfing shorts (As far as my knowledge extends, this is only common in Victoria)
Esky - Cooler
Pom - English person
Ute - What is otherwise called a truck in the U.S. (Short for utility vehicle)
Yeah, nah - No.
Nah, yeah - Yes.
Slab - Pack of beer.
Prawn - Shrimp (Note: more dialectal than slang, given that it is used largely throughout the U.K. and Commonwealth)
Chunder - Vomit.
True Blue - Very/Especially/etc Australian.
Tradie - Tradesperson.
Sanger - Sandwich.
Chips - Fries (U.S) AND Crisps (U.K)
And before someone says anything relating to "put a shrimp on the barbie", LITERALLY no one says that.
Yes, I know where your getting at. I have heard the phrase used in that way too. But of course it has different meanings depending where you go.
You wouldn't believe how many of my foreign friends get confused by the whole CHIPS = FRIES AND CRISPS thing. It's funny.
Ha, so true.
All I can think of is a goatheads, which is what we call the spiky "nutlets" that come from a plant here in Arizona.
You forgot all the insults we use.
enter link description here
Ah the south of england, such a glorious place. Full of chavs.
Most people I know talk normally but me and my mate usually talk stupid as its funny.
Refer to yourself as 'man' or as stormzy says "Man dont know about all that"
Where in the south of england?
"Nah fam, mans a fish cuz."
"Bruv swear down on my nans left reebok"
Arse about face - doing things back to front
Baccy - Tobacco
Bladdered / Shit Faced / Wankered - Drunk
Chat up - Pick up
Cheers - Thanks
Cock up - Mistake
Fortnight - two weeks
"Nutted him" - Headbutted him
Zonked - Exhausted
I've always known them as boardies (fellow Aussie), from 'board shorts'.
You a New Zealander?
English
My mistake, I meant board shorts.