Mother 3 Fan Translation Finished (Exclamation mark)

edited October 2008 in General Chat
p_text35.png
If somebody has not heard already The Mother 3 Fan Translation is finally done!
Get it, play it, sleep with it and support good games!

For the one who doesn't know, Mother 3 is the Japanese sequal to the light-hearted and great Super Nintendo arpeegee Mother 2 (also known as Earthbound).

I just thought someone should mention it, I have played it for awhile now and I can happily confirm that this surely is a great day to be alive. :D

EDIT: No love for this?
...How sad.

Comments

  • edited October 2008
    I give all my love to this thread, at least.
  • JakeJake Telltale Alumni
    edited October 2008
    Scott will surely be happy.
  • edited October 2008
    Just been playing this after my bro recommended it. Just got up to the bit where
    Flint springs himself out of jail
    .

    Really great game so far, good balance of humour and seriousness. I've just sat through what I think is one of the most emotional moments I've seen in a game, and from a 2 year old GBA game, that's pretty amazing.
  • edited October 2008
    I've already played it in Japanese with a translation guide, but playing it in English is like playing an entirely new game. There is soooo much stuff that I missed the first time through. The
    bonfire scene
    in Chapter 1 still made me cry!
  • edited October 2008
    I'm a member of Starmen.net, so I'm tripley excited about this. I've already played through it (twice) on the japanese cart, but I may get the patchable rom type version for the english experience.

    Let me just say, this is my favorite game ever.
Sign in to comment in this discussion.