Русификация лицензии steam
Здравствуйте у меня такой вопрос я купил серии игр back to the future the game в steam и мне совершенно не нравится что они не поддерживают русского языка как в интерфейсе так и в озвучке хотя если смотреть в интернете лицензии этой игры бука там они полностью русифицированы в стиме я даже лицензионного ключа не видел и этой игре перед установкой игры как будто английскую пиратку влиле в стим возмутительно мне нет смысла буку покупать лицензию игры back to the futture the game можно как нибудь русифицировать стим версии эти эпизоды в нете есть русификаторы для стим версии но они какие то не нормальные 1 эпизод только текст русифицируют 2 полностью а 2 следующих вообще не русифицируют как быть я не только играю но и слушаю смотрю очень интересно но с английским у меня не как приходится русифицировать из пираток файлы выдерать и то еще не пробывал не факт что прокатит
Comments
As far as I know Back to the Future: The Game was never officially released in the Russian language (I'm pretty sure The Walking Dead was the first game translated into Russian officially by Telltale, but I could be wrong). Russian fan translators are very active, so it's possible that you have seen a fan translation of Back to the Future: The Game into Russian online.
Unfortunately, Telltale doesn't go back to update their older titles often, so it's unlikely that an official Russian version will ever be released.
По причине отсутствия официальной локализации в Интернете преобладает мнение, что лучше, проще и быстрее скачать полностью локализованную версию от Буки с торрент-сайта, чем купить версию Steam, даже если по скидке, скачивать отдельно локализацию и мучиться с её применением. Для меня очень важна полная локализация для полного погружения в игру, поэтому я склонен согласиться с тем, что это мнение имеет смысл, особенно в случае игр Telltale games в ввиду их специфики.
Лично я решил посмотреть прохождение локализованной Букой игры на YouTube. Благо специфика игр Telltale games это позволяет. Погружение в атмосферу игры больше, чем от покупки официальной игры. Да, настолько важна локализация! А вообще очень разочаровывает, что такими замечательными играми большая часть русскоязычного сообщества не может насладиться как следует. Хорошо хоть эту игру перевела Бука, она, кстати, сейчас продаёт её в их Интернет-магазине и зарабатывает в России, отобрав эту часть пирога у Telltale games. Интересно, они вообще в курсе? Могли бы сами нанять тех ребят в своё время, кто сделал полную локализацию и этого бы не произошло.
Сейчас посмотрел https://ru.wikipedia.org/wiki/Back_to_the_Future:_The_Game, если верить написанному, выглядит так, что Бука официальный издатель игры в России, так что этот комментарий ввёл меня в заблуждение, я не заметил "I could be wrong". Получается, что официальная полная локализация игры всё же есть, но не на Steam. Выходит от этого теряет в основном только Steam. Хотя я бы купил игру в Steam если бы там была русская озвучка, а так я не буду покупать её совсем, а вместо этого посмотрю её на YouTube. Если в мире много людей, которые поступят так же, то это опять же потери для Telltale games.