when everyones saying free episode, do you mean a demo?
I guess you can call it a demo. if you entered the outtatime code when you go to check out you get episode one for free. But that's not available till Feb.
I hope to, we'll see where the budget stands. I'll get it sometime but if I had time to play any games... devs be busy, yo. But Telltale makes great games, I think Poker Night is the next on my list.
Then again, I'm only German (and I sure wish I was Finnish, seriously) and I'm only trying to learn that Finnish language which is next to impossible without a proper teacher...
What a coincidence! I would've preferred to be born a german. Wanna switch?
Heard you guys know how to take it easy at times..
I guess you can call it a demo. if you entered the outtatime code when you go to check out you get episode one for free. But that's not available till Feb.
ahh i see, well i bought them all yesterday outright so im reyt
You're receiving this email because you registered to receive the free episode of Back to the Future: The Game for PC/Mac.
UPDATE: Your FREE episode will be available for download in February, just in time for the series' second episode.
Thank you for registering to receive your episode. Your free episode -- Episode 1: It's About Time -- will be available in February. We will notify you when it is ready for download.
Marty: Jaa, ich weiss, sie haben mich in die Zukunft zurückgeschickt, aber ich bin wieder da! Ich bin zurück aus der Zukunft!
Doc: Grosser Gooott!
Greets
Schlichi
Wenn ich was WIRKLICH hasse bei den synchros dann das: die deutschen synchros allgemein, wenn etwa Marty den Doc mit "Sie" anspricht als wären sie fremde, wobei sie freunde sind.
Genau wie Jack O'Neill auch nach ZEHN (10!) jahren Daniel und Sam immer noch mit "Sie" anspricht, haha.
the free episode doesn't come out till feb, he means.
out till feb? the blu-ray comes with the FIRST episode for free why would they make people wait? and why are they making the rest of us wait? this is screwy
Interesting. Funny to hear that just because of its usage it's the other way around. I really thought that the Finnish word for "goddamn" ("perkele") would be a lot milder than the meanest Finnish word for female genitalia ("vittu")...^^
Then again, I'm only German (and I sure wish I was Finnish, seriously) and I'm only trying to learn that Finnish language which is next to impossible without a proper teacher...
"Perkele" translates literally by meaning to "devil" and 'saatana' means specifically the christian devil.
Yes, Finnish language is really hard to learn thanks to the conjugations (most finnish people don't even know their linguistic names). But reading and writing Finnish is really easy, because every letter stands for same sound every time. So Finnish is read and written exactly as it is said which makes it weird when foreign people try to apply their pronounciation to Finnish.
What a coincidence! I would've preferred to be born a german. Wanna switch?
Heard you guys know how to take it easy at times...
Oh we most certainly do! This morning I was two hours late at work and my boss said "oh, don't worry, just make sure you worked enough hours at the end of this month". So I worked four hours, took a 2½ hour-lunchbreak and went to work again. My boss is the best.
Hell yeah, let's switch!! Can't wait to see the revontulet or experience kaamos!! And probably I'll visit Kemi and see where the guys from Sonata Arctica were born.
I wonder if there's a telltale-bttf-irc-channel or something like that. Waiting would be more funny if i wouldn't have to punch f5 all the time to read your comments on and on...
I hope to, we'll see where the budget stands. I'll get it sometime but if I had time to play any games... devs be busy, yo. But Telltale makes great games, I think Poker Night is the next on my list.
New job's a dream! I'll stop myself from gushing.
Lies! Dev who do work... Hah. What's next? Politians who you can trust?
Although episodic would work better than most other type of game for people with limited time.
That's good to hear. Although we wouldn't mind having you back here!
Wenn ich was WIRKLICH hasse bei den synchros dann das: die deutschen synchros allgemein, wenn etwa Marty den Doc mit "Sie" anspricht als wären sie fremde, wobei sie freunde sind.
Genau wie Jack O'Neill auch nach ZEHN (10!) jahren Daniel und Sam immer noch mit "Sie" anspricht, haha.
Pathetic.
Ich hasse synchros.
Ich bin auch wahrlich kein Fan von Synchros, gucke fast alles im Original - aber ich bin mit der Synchro-Fassung von BTTF aufgewachsen und kann Teil 1 praktisch mitsprechen. Insofern gehört das für mich zum Kult schon irgendwie dazu...
For the non-german-speaking guys:
I'm also no fan of dubbed versions of movies, I almost watch everything in the original language. Having said that, I grew up with the dubbed version of BTTF and I practically can talk-along on part 1. Therefore the German version is part of the cult for me...
Comments
Woh, that's heavy
I guess you can call it a demo. if you entered the outtatime code when you go to check out you get episode one for free. But that's not available till Feb.
I hope to, we'll see where the budget stands. I'll get it sometime but if I had time to play any games... devs be busy, yo. But Telltale makes great games, I think Poker Night is the next on my list.
New job's a dream! I'll stop myself from gushing.
What a coincidence! I would've preferred to be born a german. Wanna switch?
Heard you guys know how to take it easy at times..
...or was that the spanish...
This was awesome.
i've been noticing that too.
Cant help but feel I know you in real life, based soley on your screen name . . .
a lot of us received an email about it a few days ago.
Noticed that. Anything different is good..
Ya, that's why i made the comment about Crispin Glover. simce he sued them and all for back to the future 2.
ahh i see, well i bought them all yesterday outright so im reyt
OH MAN
UPDATE: Your FREE episode will be available for download in February, just in time for the series' second episode.
Thank you for registering to receive your episode. Your free episode -- Episode 1: It's About Time -- will be available in February. We will notify you when it is ready for download.
Wenn ich was WIRKLICH hasse bei den synchros dann das: die deutschen synchros allgemein, wenn etwa Marty den Doc mit "Sie" anspricht als wären sie fremde, wobei sie freunde sind.
Genau wie Jack O'Neill auch nach ZEHN (10!) jahren Daniel und Sam immer noch mit "Sie" anspricht, haha.
Pathetic.
Ich hasse synchros.
out till feb? the blu-ray comes with the FIRST episode for free why would they make people wait? and why are they making the rest of us wait? this is screwy
Where are you from?
Heyhey coucou !
Ca fait plaisir de voir un français par ci par là, y en a pas tant que ça ici.
Tu as MSN ?
i never received such a mail
THE FUTURE! This game is great by the way.
I am sorry, it's officially true. Please read the threads in this forum for more information. There's this one which deals exclusively with that fact.
"Perkele" translates literally by meaning to "devil" and 'saatana' means specifically the christian devil.
Yes, Finnish language is really hard to learn thanks to the conjugations (most finnish people don't even know their linguistic names). But reading and writing Finnish is really easy, because every letter stands for same sound every time. So Finnish is read and written exactly as it is said which makes it weird when foreign people try to apply their pronounciation to Finnish.
Where is this written? Do you have a link?
Moi aussi je parle Français. Comment est la neige en France ?
Hold onto your butts.
Mixing references! Noooo!
"Weight has nothing to do with it. "
LOL
Do they have flying cars in the future?
Hell yeah, let's switch!! Can't wait to see the revontulet or experience kaamos!! And probably I'll visit Kemi and see where the guys from Sonata Arctica were born.
LOL , sorry but i HAD to do it!! LOL
Although episodic would work better than most other type of game for people with limited time.
That's good to hear. Although we wouldn't mind having you back here!
Ich bin auch wahrlich kein Fan von Synchros, gucke fast alles im Original - aber ich bin mit der Synchro-Fassung von BTTF aufgewachsen und kann Teil 1 praktisch mitsprechen. Insofern gehört das für mich zum Kult schon irgendwie dazu...
For the non-german-speaking guys:
I'm also no fan of dubbed versions of movies, I almost watch everything in the original language. Having said that, I grew up with the dubbed version of BTTF and I practically can talk-along on part 1. Therefore the German version is part of the cult for me...
Greets
Schlichi