Wenn ich was WIRKLICH hasse bei den synchros dann das: die deutschen synchros allgemein, wenn etwa Marty den Doc mit "Sie" anspricht als wären sie fremde, wobei sie freunde sind.
Genau wie Jack O'Neill auch nach ZEHN (10!) jahren Daniel und Sam immer noch mit "Sie" anspricht, haha.
Pathetic.
Ich hasse synchros.
This is an english speaking forum so I suggest you do as all the others.
Lies! Dev who do work... Hah. What's next? Politians who you can trust?
Although episodic would work better than most other type of game for people with limited time.
That's good to hear. Although we wouldn't mind having you back here!
I'm here in spirit. You can hear the echoes of my laughter in the hallways, late at night. It's more terrifying than not.
Yes, Finnish language is really hard to learn thanks to the conjugations (most finnish people don't even know their linguistic names). But reading and writing Finnish is really easy, because every letter stands for same sound every time. So Finnish is read and written exactly as it is said which makes it weird when foreign people try to apply their pronounciation to Finnish.
The thing with the conjugations is not TOO hard though because you just have to memorize what they stand for (nevertheless: the German language only has 4 conjugations so it takes a bit getting used to). But the main problem is that the Finnish seem to speak the language a LOT different than you learn from books... and I can never get how the order of a sentence works... sooooooooo much more difficult than any other language (and I do know English, French and a bit of Spanish).
Moi aussi je parle Français. Comment est la neige en France ?
Coucou à toi aussi !
Tu viens du Quebec c'est ça ? Il ne neige pas chez moi ... C'est dommage j'aime la neige .. De toute façon en France la neige n'a rien à voir avec celle du Quebec ! L'attente pour le jeu se fait longue !
Wenn ich was WIRKLICH hasse bei den synchros dann das: die deutschen synchros allgemein, wenn etwa Marty den Doc mit "Sie" anspricht als wären sie fremde, wobei sie freunde sind.
Genau wie Jack O'Neill auch nach ZEHN (10!) jahren Daniel und Sam immer noch mit "Sie" anspricht, haha.
Pathetic.
Ich hasse synchros.
Thanks to the Google translate that I could understand that message (just had to see what was said about Jack O'Neill :P).
Secondly thanks to the small budgets of Finnish tv channels so they can't dub but childrens programs. Almost everyone here is excellent at reading because of subtitles and we can enjoy the original voice of Richard Dean Anderson. \o/
It's 21:29 in Holland (The Netherlands) now and I'v ben waiting from nine this morning when it was technilly speaking 22 Dec. Have a serial no, and a picture...
Yea its 12:31 PST and no link, not cool. and why are they making the free episode people wait? that makes no sense, piss them off more and potentially make them not want to buy it cause of pure frustration? seems mean to make them wait 2 months longer.
Yea its 12:31 PST and no link, not cool. and why are they making the free episode people wait? that makes no sense, piss them off more and potentially make them not want to buy it cause of pure frustration? seems mean to make them wait 2 months longer.
Why not? People that are willing to shell out the cash should get something for it no?
To be fair, he was answering to my German quote of Back to the Future II.
Greets
Schlichi
Und ich kann ihn auch wohl gut verstehen. Hab mir letztens zum allerersten Mal die drei Filme in englisch angesehen (damals, als die Filme neu waren, war ich 8 Jahre alt, da war klar, dass ich nichts an der Synchro auszusetzen hatte ). Jetzt, mit meinen 28 Jahren, fällt mir natürlich auf, dass das englische Original um MEILEN besser ist! (Würd's auch nie wieder auf deutsch schauen.)
In English:
I can understand his anger though [he was complaining about the bad German synchronization of the three movies]. A few weeks ago I was watching the three movies in English for the first time (when I first saw them back in the day, I was about 8 years old, so of course I didn't complain about the synchronization ). Now that I'm 28 years old, I recognize how the English originals is BY FAR superior! (Wouldn't ever watch the German version again.)
Comments
UK, But if you dont recognise my screen name then you probably aren't the guy I know haha. Trust me on that one :cool:
This is an english speaking forum so I suggest you do as all the others.
I'm here in spirit. You can hear the echoes of my laughter in the hallways, late at night. It's more terrifying than not.
So excited for the new games though!
I thought this was a Canadian speaking forum. Oh well.
Coucou à toi aussi !
Tu viens du Quebec c'est ça ? Il ne neige pas chez moi ... C'est dommage j'aime la neige .. De toute façon en France la neige n'a rien à voir avec celle du Quebec ! L'attente pour le jeu se fait longue !
I'm not sure my body can't wait any longer !
why can't we all just get along?
It wouldn't hurt to know a few more languages though ...
The one I am using right now is for example number 4 on my list. The one in my post is number 5.
To be fair, he was answering to my German quote of Back to the Future II.
Greets
Schlichi
What can I say, lol.
Is this the part where you go "oh, you're that junpei!" ?
Thanks to the Google translate that I could understand that message (just had to see what was said about Jack O'Neill :P).
Secondly thanks to the small budgets of Finnish tv channels so they can't dub but childrens programs. Almost everyone here is excellent at reading because of subtitles and we can enjoy the original voice of Richard Dean Anderson. \o/
That should have been mailed to you.
But apparently some providers put TTG on their blacklist. So add your provider here;
http://www.telltalegames.com/forums/showthread.php?t=21207
to prevent it happening again...
Why would you think that?
Oh no....don't tell me he has stolen the Delorean AGAIN!
Somebody has to stop that guy, because some folks are already going nuts waiting.
Come on Telltale, the earlier you release, the earlier you can go home
Well I'm in the U.S. and unless your ex girlfriend is a 5'4 ginger...
Precisely
hahahahaha
or...........you know what...I give up
Why not? People that are willing to shell out the cash should get something for it no?
XD Nope! lol!
Well, I guess now there are 2 The Mikes!
In English:
I can understand his anger though [he was complaining about the bad German synchronization of the three movies]. A few weeks ago I was watching the three movies in English for the first time (when I first saw them back in the day, I was about 8 years old, so of course I didn't complain about the synchronization ). Now that I'm 28 years old, I recognize how the English originals is BY FAR superior! (Wouldn't ever watch the German version again.)
Now to wait...