Servus, bin auf der Suche nach Infos hier gelandet. Aber leider hat auch keiner von euch wirklich fundierte Antworten. Immerhin habe ich entdeckt, dass das Spiel schon eine Seite auf dem deutschen Marktplatz spendiert bekommen hat:
Wieso allerdings dort eine USK-Einstufung erscheint, auf der USK-Seite die Suche allerdings leer ausgeht, ist mir ein Rätsel (geschweige denn, dass es schon im PSN zu haben ist). Hoffentlich hören wir bald etwas oder - besser noch - das Spiel erscheint einfach in DE...
Das es das Spiel (noch) nicht auf Deutsch gibt ist sehr schade aber da müssen wir uns wohl mit abfinden.
Was aber überhaupt nicht geht ist, wie das Spiel im PSN verkauft wird. Ich weiß nicht ob da Sony oder Telltale für verantwortlich ist, aber das ist eine absolute Frechheit.
Das Spiel wird im Deutschen PSN Store angeboten. Der Beschreibungstext ist komplett in Deutsch, die einzelnen Episodentitel wurden extra Deutsch übersetzt und es ist nirgendswo ein Hinweiß zu finden, dass das Spiel komplett (und eben nur) in Englischer Sprache spielbar ist.
Zumal fast ausschließlich deutsche Spiele im deutschen PSN Store sind.
Dadurch geht man nunmal davon aus, dass es auch wenigstens Deutsche Untertitel besitzt.
Das ist für mich Täusschung und Betrug!
Wie gesagt ich weiß nicht wer dafür verantwortlich ist aber das sollte schnellstmöglich behoben werden.
Habe das auch schon an Sony geschrieben, falls ihr dafür nicht verantwortlich seid. Allerdings ist es euer Spiel und damit auch euer Ruf.
ganau meine meinung da bist du nicht alleine auf der Xbox ist es auch so alles in deutsch auser das spiel und es wir noch nicht mal drauf hingewiesen :mad:
Habe jetzt auch im PS Forum Sony angeschrieben und auch direkt eine Email an Sony.
Mal sehn ob dabei was rauskommt und die so schnell Antworten wie hier. Werd euch auf den laufenden halten.
PS: Habe mir die US Demo geladen und bin der Meinung das ich mit dem Englisch ganz gut klar komme, weswegen ich es auch gekauft habe (was allerdings nichts an der ganzen Sache ändert ) . Bis jetzt ein grandioses Spiel! Hoffe wirklich das Telltale das Spiel noch schnellstmöglich übersetzt. Hat auf Deutschen Testseiten sehr gut abgeschnitten und würde sich sicherlich auch hier hervorragend verkaufen.
das spiel ist auf dem deutschem marktplatz nicht freigeschaltet da noch kein urteil der usk vorliegt auf dem at marktplatz kannst du es kaufen sofern du points auf dem at profiel hast
Das macht für mich irgendwie alles keinen Sinn Seit heute steht auf der USK Seite, das Game sei mit keine Jugendfreigabe eingestuft. Mal abwarten, ich denke da weiss die rechte Hand nicht was die linke tut...
das ist das was zur zeit die zeitschriften bringen auf der usk seite steht aber das es ein usk 18 bekommen hat und das was ich geschrieben hab war doch richtig oder etwa nicht
Der Verbraucherschutz findet das ganze (mit den Beschreibungstext der auf ein Deutsches Spiel hindeutet) auch nicht in Ordnung. Die werden das ganze nocheinmal untersuchen und sich dann an Sony wenden.
Wer deswegen einen Fehlkauf machte, kann sich wohl sein Geld zurückholen, das Spiel ist dann selbstverständlich auch wieder weg.
Hoffe das wird schnellstmöglich behoben.
Auch bin ich der Meinung das dass zu klären, nicht die Aufgabe der Community ist, sondern die Aufgabe des Entwicklers sein sollte.
Auch wenn ihr nicht direkt etwas für die Übersetzung könnt, so ist es euer Spiel und damit auch eure Verantwortung.
So habe heute von Microsoft eine offizielle Antwort bekommen warum Walking Dead nicht im Store erhältlich ist für Deutschland, daher hoffe ich das mir jetzt einige Moderatoren eine Antwort darauf geben können:
Sehr geehrter Herr S..........,
vielen Dank für Ihre E-Mail an den Xbox Kundenservice.
Zu Ihrer Anfrage bezüglich eines Marktplatzinhaltes haben wir folgende Informationen für Sie:
Das Spiel The Walking Gead ist auf dem deutschen Xbox Live Marktplatz momentan nicht verfügbar.
Da die jeweiligen Herausgeber der Spiele dafür verantwortlich sind, welche Inhalte sie auf dem Xbox Marktplatz bereitstellen, werden Sie nähere Informationen, ob geplant ist dieses Spiel wieder auf dem Marktplatz zur Verfügung zu stellen, möglicherweise vom Herausgeber des Spieles Telltale Games erhalten .
Von unserer Seite stellen wir nur die Plattform (Xbox Live Marktplatz), jedoch nicht die Inhalte.
Wir bedauern Ihnen diesbezüglich keine andere Antwort geben zu können.
Mit freundlichen Grüßen,
Oliver
Xbox Service und Support Team
Daher meine Frage warum stellt Telltale Games das Spiel in Deutschland nicht bereit????
Das möchte ich auch sehr gerne wissen. USK Einstufung ist da, Microsoft hat absolut nichts gegen ein Release in D einzuwenden. Warum ist´s dann noch nicht auf unserem Marktplatz? Ich finde, die Community bemüht sich hier um eine klare Kommunikation mit den Verantwortlichen, aber zurück kommt überhaupt nichts handfestes. Schade. Ich persönlich verlange ja noch nicht mal eine Lokalisation; english version ist für mich mehr als ok. Information please.......
Sony hat mir nun auch auf meine Email geantwortet.
Sie haben sie zwar scheinbar nicht gelesen, aber geantwortet.
Das Spiel bleibt genauso wie es ist im Store, bloß das sie mir mein Geld zurückgezahlt haben (was ich gar nicht wollte und nie gefordert habe...).
Das Spiel besitz ich aber immernoch. Ich seh das mal als Entschädigung für ihre Unfähigkeit. Doof natürlich für den Entwickler des Spiels, wenn sich einfach jeder sein Geld zurückholen kann, aber den scheint es ja auch nicht zu stören.
Habe jetzt keine Lust mehr mich weiter darum zu kümmern, hoffe der Verbraucherschutz regelt das.
Bringt ja nichts denen zu schreiben, wenn sie die Mails gar nicht lesen. -.-
Also Walking Dead Game über Steam Erhältlich auch in Deutschland oder TT Store. Englisch ist halt so ein Sache in sich, am besten lernen, mein Tipp wäre durch Comics und Zeichentrickfilme mit Untertitelung...
So weit ich weiß kommt der Fernsehen Serie Bald auf RTL2 im Fernsehen, das wird Spaß!
So Walking Dead Game one can get through Steam also in Germany or here at the TT Store. English well its a thing of its own, best thing to do is to learn it. My advice is by reading Comics or watching cartoons with Subtitles...
As far as I knwo the Walking Dead TV Series is coming to RTL2 Television soon, that`s going to be fun!
Mein erstes voll Englisches Spiel war Diablo. Und ich habe damals alles fein übersetzt.
Damals stand einem die Welt der Englischen Spiele noch nicht so weit offen wie heute.
Ich will persönlich nicht mehr zurück zu Spielen, die mir eine scheußliche Deutsche Version aufzwingen.
Also ich hab jetzt mal den telltale Support angeschrieben mal schauen ob eine Antwort kommt schade das sich keine Moderator die Sache mal angenommen hat da ich denke das sie mehr Kontakt zu verantwortlichen haben...
Der Austausch hinter den Kulissen erfolgt größtenteils mit anderen freiwilligen Moderatoren. Ab und zu haben wir Kontakt zu Mike, der jedoch ebenso einen direkten Kontakt mit der Community pflegt (siehe Erscheinungstag von TWD!!!!). Ein Einwurf von sonstiger offizieller Seite ist in den Moderationsforen fast ebenso selten wie hier. Es passiert, und man freut sich drüber, aber das war's dann.
Nein, wir kriegen leider KEINE Insider-info. Unfair, oder?!?
naja nicht Unfair aber spricht auch nicht grad für Telltale Games sich geeignete Leute zu suchen, die in jeder Sprache die Community mit Infos versorgen könnte sowie FRagen beantworten...
naja nicht Unfair aber spricht auch nicht grad für Telltale Games sich geeignete Leute zu suchen, die in jeder Sprache die Community mit Infos versorgen könnte sowie FRagen beantworten...
Das hier ist ein englischsprachiges Forum, Telltale ist eine in Kalifornien ansässige Firma, und über eine funktionale internationale Kommunikation, die mit internen, festangestellten Mitarbeitern funktionieren soll, denken die meisten Unternehmen mit unter hundert Mitarbeitern aus gutem Grund noch nicht einmal im Ansatz nach.
Für die Lokalisierung der Walking Dead müssen sich die deutschen Fans wahrscheinlich wieder an Daedalic und Konsorten wenden. In-house KANN Telltale diese nicht leisten. Über mögliche laufende Verhandlungen mit diesem oder jenem deutschen Unternehmen als Übersetzer und Publisher spricht ein anständiger Unternehmer ebenfalls nicht, da kann er sich in der Geschäftswelt auch gleich selbst in den Hintern treten.
Ich bin freiwilliger Moderator. Dass ich ein solcher geworden bin, hat unter Anderem etwas mit meinen Englischkenntnissen zu tun, aber eben nicht mit meiner Muttersprache.
Ich habe auch keine Geheimhaltungsverpflichtung unterschrieben und werde es sicher auch nicht tun. Und das bedeutet nach allem was gut und richtig ist, dass mich Telltale aus Gründen der Basisintelligenz eher nicht mit internen Informationen füttern wird. Und das ist eigentlich auch schon alles, was man dazu sagen kann.
Sehe ich das richtig, dass diese Microsoft-Leute dort erstmal NICHTS von einer "Episode" schreiben und für 400 Punkte = 5 € glauben, eine "Vollversion" anzubieten?
Na toll, hoffentlich kommt der Überlauf nicht hierher. :mad:
/edit: Habe mir die radebrechte Spielbeschreibung angesehen und bin jetzt doch ziemlich angesäuert.
Folge eins der fünfteiligen Spielserie, angesiedelt im Universum von Robert Kirkmans preisgekrönter Serie. Spielen Sie Lee Everett, einen verurteilten Kriminellen, der eine zweite Chance in einer Welt bekommt, die von Untoten beherrscht wird. [highlight]Stoßen Sie auf Ereignisse[/highlight] und [highlight]lernen Sie[/highlight] Menschen und [highlight]Orte kennen, die unmittelbare Auswirkungen auf die Geschichte von Deputy Sheriff Rick Grimes haben[/highlight]. Ein Spiel, ganz auf Sie zugeschnitten - Handlungen und Entscheidungen, die Sie treffen, wirken sich auf die gesamte Serie aus. Weitere Folgen gibt's zum Herunterladen.
Hierzu das Original:
Episode one of a five-part game series set in the same universe as Robert Kirkman’s award-winning series. Play as Lee Everett, a convicted criminal, who has been given a second chance at life in a world devastated by the undead. Experience events, meet people and visit locations that foreshadow the story of Deputy Sheriff Rick Grimes. A tailored game experience – actions, choices and decisions you make will affect how your story plays out across the entire series.
Das ist ja wohl an ungelenker, unglücklicher und falscher Übersetzung schwer zu überbieten. Hoffen wir, dass sich die deutsche Übersetzung des Spiels sehr viel mehr Zeit lässt und von einem erheblich besseren Übersetzer in Angriff genommen wird.
Sehe ich das richtig, dass diese Microsoft-Leute dort erstmal NICHTS von einer "Episode" schreiben und für 400 Punkte = 5 € glauben, eine "Vollversion" anzubieten?
Das wird eine Menge Beschwerden geben. Auch hier vermutlich. Vermutlich solltest Du schonmal ein paar Texte schreiben, um den wütenden Mob zu beruhigen :P
[EDIT]
Argh, Deinen Edit erst jetzt gesehen. Na immerhin schreiben sie, dass es sich um die erste Episode handelt. Die Übersetzung ist sonst wirklich etwas ungünstig.
Ich habe soeben das Game über den deutschen XBOX Marktplatz gekauft und bin richtig begeistert. Dass Telltale auf ne Lokalisation verzichtet hat finde ich toll, denn ich mag die englische Version in allen Fällen lieber.
Und warum nicht? Ist doch noch gelinde gesagt beschissen, wenn Telltale Games selbst nichts in dieser Richtung anbietet (oder gar ankündigt) und dann auch noch "Communitylösungen" für diejenigen unterdrückt, die am Spiel interessiert sind, aber darauf angewiesen wären.
Darf man hier wenigstens fragen, wie die Datei heißt die "ausgetauscht" wird, um diese gegebenenfalls sogar selbst zu bearbeiten?
An eurer Stelle wäre es mir jedenfalls lieber die Nutzer würden über die offizielle Seite an solche Lösungen kommen, alsdass sie auf irgendwelchen ominösen Seiten landen, die Google ausspuckt, wenn man danach sucht.
"An eurer Stelle"? Du sprichst mit einem Moderator - ich bin nicht bei Telltale angestellt und habe auch einen völlig anderen Job.
Würde Telltale die Bewerbung von inoffiziellen (Sprach-)patches in ihrem Forum erlauben, würden sie den Eindruck erwecken, diese auch zu unterstützen. Daraus ergäbe sich für TTG eventuell sogar eine rechtliche Haftung für Schäden, die durch solche Patches auf den Rechnern der User entstehen. Aus diesem Grund ist die Diskussion und Verlinkung hier nicht gestattet - mal ganz abgesehen davon, dass inoffizielle Übersetzungen den Umsatz einer möglichen nachfolgenden übersetzten Version schmälern und sie im schlimmsten Fall so unlukrativ machen, dass aufgrund deren weiter Verbreitung eine professionelle Lokalisation gar nicht erst in Angriff genommen wird.
Comments
http://marketplace.xbox.com/de-DE/Product/The-Walking-Dead/66acd000-77fe-1000-9115-d802584111de
Wieso allerdings dort eine USK-Einstufung erscheint, auf der USK-Seite die Suche allerdings leer ausgeht, ist mir ein Rätsel (geschweige denn, dass es schon im PSN zu haben ist). Hoffentlich hören wir bald etwas oder - besser noch - das Spiel erscheint einfach in DE...
ganau meine meinung da bist du nicht alleine auf der Xbox ist es auch so alles in deutsch auser das spiel und es wir noch nicht mal drauf hingewiesen :mad:
Mal sehn ob dabei was rauskommt und die so schnell Antworten wie hier. Werd euch auf den laufenden halten.
PS: Habe mir die US Demo geladen und bin der Meinung das ich mit dem Englisch ganz gut klar komme, weswegen ich es auch gekauft habe (was allerdings nichts an der ganzen Sache ändert ) . Bis jetzt ein grandioses Spiel! Hoffe wirklich das Telltale das Spiel noch schnellstmöglich übersetzt. Hat auf Deutschen Testseiten sehr gut abgeschnitten und würde sich sicherlich auch hier hervorragend verkaufen.
Ach??
das ist das was zur zeit die zeitschriften bringen auf der usk seite steht aber das es ein usk 18 bekommen hat und das was ich geschrieben hab war doch richtig oder etwa nicht
Wer deswegen einen Fehlkauf machte, kann sich wohl sein Geld zurückholen, das Spiel ist dann selbstverständlich auch wieder weg.
Hoffe das wird schnellstmöglich behoben.
Auch bin ich der Meinung das dass zu klären, nicht die Aufgabe der Community ist, sondern die Aufgabe des Entwicklers sein sollte.
Auch wenn ihr nicht direkt etwas für die Übersetzung könnt, so ist es euer Spiel und damit auch eure Verantwortung.
Daher meine Frage warum stellt Telltale Games das Spiel in Deutschland nicht bereit????
Sie haben sie zwar scheinbar nicht gelesen, aber geantwortet.
Das Spiel bleibt genauso wie es ist im Store, bloß das sie mir mein Geld zurückgezahlt haben (was ich gar nicht wollte und nie gefordert habe...).
Das Spiel besitz ich aber immernoch. Ich seh das mal als Entschädigung für ihre Unfähigkeit. Doof natürlich für den Entwickler des Spiels, wenn sich einfach jeder sein Geld zurückholen kann, aber den scheint es ja auch nicht zu stören.
Habe jetzt keine Lust mehr mich weiter darum zu kümmern, hoffe der Verbraucherschutz regelt das.
Bringt ja nichts denen zu schreiben, wenn sie die Mails gar nicht lesen. -.-
So weit ich weiß kommt der Fernsehen Serie Bald auf RTL2 im Fernsehen, das wird Spaß!
So Walking Dead Game one can get through Steam also in Germany or here at the TT Store. English well its a thing of its own, best thing to do is to learn it. My advice is by reading Comics or watching cartoons with Subtitles...
As far as I knwo the Walking Dead TV Series is coming to RTL2 Television soon, that`s going to be fun!
Damals stand einem die Welt der Englischen Spiele noch nicht so weit offen wie heute.
Ich will persönlich nicht mehr zurück zu Spielen, die mir eine scheußliche Deutsche Version aufzwingen.
Der Austausch hinter den Kulissen erfolgt größtenteils mit anderen freiwilligen Moderatoren. Ab und zu haben wir Kontakt zu Mike, der jedoch ebenso einen direkten Kontakt mit der Community pflegt (siehe Erscheinungstag von TWD!!!!). Ein Einwurf von sonstiger offizieller Seite ist in den Moderationsforen fast ebenso selten wie hier. Es passiert, und man freut sich drüber, aber das war's dann.
Weißt du den irgendwas darüber ob in Zukunft in irgendeiner Form die Unterstützung von anderen Sprachen (Audio und/oder Untertitel) geplant ist?
naja nicht Unfair aber spricht auch nicht grad für Telltale Games sich geeignete Leute zu suchen, die in jeder Sprache die Community mit Infos versorgen könnte sowie FRagen beantworten...
Auf jeden Fall!!
Das hier ist ein englischsprachiges Forum, Telltale ist eine in Kalifornien ansässige Firma, und über eine funktionale internationale Kommunikation, die mit internen, festangestellten Mitarbeitern funktionieren soll, denken die meisten Unternehmen mit unter hundert Mitarbeitern aus gutem Grund noch nicht einmal im Ansatz nach.
Für die Lokalisierung der Walking Dead müssen sich die deutschen Fans wahrscheinlich wieder an Daedalic und Konsorten wenden. In-house KANN Telltale diese nicht leisten. Über mögliche laufende Verhandlungen mit diesem oder jenem deutschen Unternehmen als Übersetzer und Publisher spricht ein anständiger Unternehmer ebenfalls nicht, da kann er sich in der Geschäftswelt auch gleich selbst in den Hintern treten.
Ich bin freiwilliger Moderator. Dass ich ein solcher geworden bin, hat unter Anderem etwas mit meinen Englischkenntnissen zu tun, aber eben nicht mit meiner Muttersprache.
Ich habe auch keine Geheimhaltungsverpflichtung unterschrieben und werde es sicher auch nicht tun. Und das bedeutet nach allem was gut und richtig ist, dass mich Telltale aus Gründen der Basisintelligenz eher nicht mit internen Informationen füttern wird. Und das ist eigentlich auch schon alles, was man dazu sagen kann.
http://marketplace.xbox.com/de-DE/Product/The-Walking-Dead/66acd000-77fe-1000-9115-d802584111de
Sehe ich das richtig, dass diese Microsoft-Leute dort erstmal NICHTS von einer "Episode" schreiben und für 400 Punkte = 5 € glauben, eine "Vollversion" anzubieten?
Na toll, hoffentlich kommt der Überlauf nicht hierher. :mad:
/edit: Habe mir die radebrechte Spielbeschreibung angesehen und bin jetzt doch ziemlich angesäuert.
Hierzu das Original:
Das ist ja wohl an ungelenker, unglücklicher und falscher Übersetzung schwer zu überbieten. Hoffen wir, dass sich die deutsche Übersetzung des Spiels sehr viel mehr Zeit lässt und von einem erheblich besseren Übersetzer in Angriff genommen wird.
Das wird eine Menge Beschwerden geben. Auch hier vermutlich. Vermutlich solltest Du schonmal ein paar Texte schreiben, um den wütenden Mob zu beruhigen :P
[EDIT]
Argh, Deinen Edit erst jetzt gesehen. Na immerhin schreiben sie, dass es sich um die erste Episode handelt. Die Übersetzung ist sonst wirklich etwas ungünstig.
Bin mal wieder zocken, hehe
wer googelt der findet:
*snip*
Darf man hier wenigstens fragen, wie die Datei heißt die "ausgetauscht" wird, um diese gegebenenfalls sogar selbst zu bearbeiten?
An eurer Stelle wäre es mir jedenfalls lieber die Nutzer würden über die offizielle Seite an solche Lösungen kommen, alsdass sie auf irgendwelchen ominösen Seiten landen, die Google ausspuckt, wenn man danach sucht.
Würde Telltale die Bewerbung von inoffiziellen (Sprach-)patches in ihrem Forum erlauben, würden sie den Eindruck erwecken, diese auch zu unterstützen. Daraus ergäbe sich für TTG eventuell sogar eine rechtliche Haftung für Schäden, die durch solche Patches auf den Rechnern der User entstehen. Aus diesem Grund ist die Diskussion und Verlinkung hier nicht gestattet - mal ganz abgesehen davon, dass inoffizielle Übersetzungen den Umsatz einer möglichen nachfolgenden übersetzten Version schmälern und sie im schlimmsten Fall so unlukrativ machen, dass aufgrund deren weiter Verbreitung eine professionelle Lokalisation gar nicht erst in Angriff genommen wird.